This week, I passed the 50,000-word mark on The Good Shufu, meaning (phew!) I’m still on track to get it to my editor at Putnam by my deadline in Jan. One of my main themes in the book, and I think a central theme in so many people’s lives, is how the world can lead us to two opposite places at once: the place we never thought we’d be, and the place that was somehow our destination anyway, even though that destination looks completely different from how we thought it would. (More about this here.)
So recently, I was really excited to learn about a new memoir coming out from Sourcebooks, Good Chinese Wife, by the incomparable Susan Blumberg-Kason, who writes about her own unexpected journey. Here’s what Susan says about the ways her story describes ending up where we least expect to be and where we were always heading, and finding these to be, in some senses, one and the same:
A Journey of a Thousand Miles
I’ve heard it as a statement and asked as a question, out of earshot or spoken to me directly. It’s been happening for so long that I can’t recall when it started. And it doesn’t matter where it comes from—relatives or people I’ve just met—but the bottom line is the same. People can’t understand how someone who studied Mandarin and earned an advanced degree in Chinese politics isn’t working in either or both.
I was a serious student, albeit never at the top of my class. Yet I toiled in college, copying Chinese characters over and over seven nights a week, including a year abroad in Hong Kong. I continued studying Mandarin after graduation for a couple of years in Washington, DC.
Back in the early to mid-1990s China was opening and foreigners were just beginning to flock there to find work. My first love was Hong Kong, so I returned there for graduate school when I was twenty-three. That’s where I studied Chinese politics. I pictured promising job prospects after graduation, and with any hope they would allow me to remain in Hong Kong.
But family got in the way. Or rather I should say I chose family over career. I just didn’t know it at the time. I had always viewed myself as fiercely independent and non-conformist. In 1991 at the age of twenty-one, I traveled alone to forbidden countries like Vietnam and dangerous ones like Cambodia. I was cut off from the world alone in a Moscow apartment, shivering and feverish from an unknown illness, just a month before the Soviet Union fell. And surely the very fact of moving back to Hong Kong as a single woman a few years later proved that I was my own person.
One month into my first graduate school semester I met and fell in love with a dashing PhD student from mainland China. I married him six months later. After receiving my master’s degree, I took any job I could find in Hong Kong just so we could stay together while he finished his post-doctoral fellowship. This was in 1996, a year before the Handover and during a massive localization program where all jobs were to go local Hong Kong Chinese. Expats were hired for their foreign ‘expertise’, and in my case that turned out to be something in which I had no formal training or educational background. I happily accepted my one job offer: an English editing position at another university in Hong Kong.
When my husband’s Hong Kong visa expired a couple years later, he wanted to try living in San Francisco. He had several friends from China who lived there. So I followed him to California and accepted an entry-level editing/administrative assistant position because it would give us immediate health insurance, which we needed badly because I was pregnant. By the time we divorced at the new millennium, I was no closer to working in a field where I could use Mandarin or my background in China and Hong Kong.
Fast forward a decade. I remarried and now live in a small, Chicago suburb. I stay home with my three kids while my husband works a seventy-hour week. He’s in a career that requires a local license, so there’s no chance we’ll ever move from this area. But after all this time, I’m finally using my background in Hong Kong and China. And it’s in the most intimate way I can think of. For the last five years I’ve been working on a memoir of my first marriage and my years in Asia. GOOD CHINESE WIFE will be published by Sourcebooks next summer. [Note from Tracy: YAY!]
The road to publication—learning to write memoir, finding an agent, going on submission to land a publisher—has been the most challenging and difficult job I’ve ever had. But it’s also by far been the most rewarding. It just goes to show that things often work out better than one could ever expect.