I’ve been trying to figure out which community I’ve joined since marrying the shogun, which “label” matters most. Which way would I categorize our relationship if I had to pick the most relevant descriptor? Multilingual, multinational, multicultural, multi-ethnic?
I asked the shogun about our mixed marriage, about what he thought was the most significant difference between us. “Man and woman,” he said–which illustrates where the multilingual part comes in. Since I made no headway at the source, I’ll ask here what people in similar relationships think.
I rarely think of myself in a multicultural marriage in the American sense, because when I research what others are writing and thinking about it in the U.S., it seems like the focus is on people from different ethnic groups. But if the shogun were Japanese American, not Japanese Japanese, I think our marriage would be vastly different.
So that makes the think the multinational aspect is the most significant. It’s certainly the one I focus on the most, on a daily basis, but that’s because I live in his country, half a globe away from my home, where I barely speak the language and can only read the nonverbal signs correctly about a quarter of the time. Maybe it’s the mix of expat and non-expat, then? That he’s the one who navigates fluidly through our life and community, while I need to rely on him for almost everything practical and social? (Never thought I’d be in a marriage when I needed to ask my husband for money, but then again I never thought I’d be in a marriage where the ATM machines play cartoon pictures of uniformed bank tellers bowing at me).
So I wonder, if you’re in a similar partnership, or imagining being in one, what multi matters most?